I am a translator, proofreader, language instructor, and language learner who got the language and travel bug in college and has been working with language since. I let my interest in Japanese take me away to study abroad for a summer during college, and then I ended up working in Japan for four years after I graduated. Now, I have moved to Canada to explore a new language tradition: Scottish Gaelic. I’m still keeping up on the Japanese, though, and trying to include German and Norwegian in the language repertoire.
In the small town that I lived in while working in Japan, I had the opportunity to meet great teachers and practice skills in 生け花 (ikebana, flower arranging), 日本舞踊 (nihon-buyou, traditional dance), and 茶道 (sadou, tea ceremony). Of course, I also got to buy a lot of books in Japanese, and I don’t regret the cost and pain of shipping them all home when I moved.
I continue to use Japanese in my teaching and translation work, and I want to share my interests and skills in Japan, travel, and foreign languages. Contact me using the form below if you would like to work with me.
Let me know what project or goal you are working on and would like linguistic help with.
My questions about Japanese questions that leave me with more questions that keep on questioning.